Schlagwort: Simultan

  • WILLKOMMEN AUF UNSEREM BLOG!

    Zwei Frauen, zwei Mütter, zwei Freundinnen, die mit unbändiger Energie die Welt der Sprache und Kommunikation aufmischen wollen! 

    Maider (oder Mai) und Melanie – Dolmetscherin und Kommunikationsprofi, die sich mitten in der Pandemie fragten, wie sich die Welt verändern würde.

    Warum eine Dolmetscher-Kooperative?

    Wir sahen, wie Familien litten, wie persönliche Kontakte auf ein Minimum schrumpften, Firmenstrukturen auf den Kopf gestellt wurden und Worte manchmal das Einzige waren, was noch Nähe schaffen konnte. Immer dann merkten wir, wie wichtig und kostbar Sprache ist.

    Von der Idee zur Manufaktur: Mit BERTA

    Immer wieder endeten unsere Gespräche damit, dass es doch großartig wäre, wenn wir unseren Teil dazu beitragen könnten, noch während aber auch nach der Pandemie grenzenloses/barrierefreies Kommunizieren möglich zu machen. Klar, die Lockdowns und Einschränkungen kommen uns jetzt vor, wie vor einer Ewigkeit. Aber das Bedürfnis, uns richtig zu verstehen, ist in diesen aufgewühlten Zeiten sogar wichtiger denn je geworden.

    In diesem Sinne und seit Januar 2024 betreiben wir BERTA – Berlin talks Interpreting als eine kleine, feine Dolmetscher-Manufaktur für Konferenzdolmetschen auf höchstem Niveau, die die Kommunikation zwischen Menschen und Kulturen aus einer zutiefst menschlichen Sichtweise heraus in den Vordergrund stellt und den technischen Fortschritt jeweils zeitnah integriert.

    Besonders beim Erstgespräch hören wir aufmerksam zu, um die Aufgabenstellung zu erfassen und ein wirklich passendes Paket für unsere Kunden zu schnüren. Uns ist es wichtig, uns die Zeit zu nehmen, die jeder verdient.

    Wer sitzt hinter dem Steuer?

    Ganz egal, ob Simultan- aus der Kabine, Bilateral-, Flüster- oder Ferndolmetschen, Mai weiß als Master in Konferenzdolmetschen genau, worauf es beim Dolmetschen und in der Zusammenarbeit mit unseren Kunden ankommt. Besonders auf Empathie, Ethik und Fingerspitzengefühl dürfen sowohl Redner als auch Zuhörer bei ihr setzenSie bringt immer die passende Portion gute Laune zu jedem Auftrag mit und auch nach jahrelanger Erfahrung verfügt sie über ein breites Netzwerk von Kollegen, die in vielen Sprachkombinationen diese Ziele verfolgen.

    Melanie komplettiert unser Gründungs-Duo mit ihrer Expertise in Kommunikation und Organisation.  Mit gut dosiertem Humorpositiver Energie und ihrer Hands-on-Mentalität laufen die Projekte nicht nur reibungslos, sondern machen auch noch Spaß. Jeder Kunde findet auch in ihr eine aufmerksame Zuhörerin und kann sich sicher sein, dass sie sich bei jedem Problem auf die Suche nach einer guten/passenden Lösung macht. Jeden Tag sind wir aufs Neue fasziniert von Sprache und wollen durch unsere Arbeit Menschen und Kulturen einander näher bringen.

    Sie stehen immer wieder vor Situationen in denen Sie denken „jetzt wäre ein Dolmetscher super hilfreich“? Dann zögern Sie nicht, sich bei uns zu melden. Mehr Details finden Sie auf unserer Website.

    www.berta-interpreting.com

    Wir lieben Sprache. Wir lieben Menschen. BERTA!